Swarovski SLC 8x42 W B Manuale di Servizio

Navigare online o scaricare Manuale di Servizio per Binocoli Swarovski SLC 8x42 W B. Swarovski SLC 8x42 W B Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 51
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Deutsch
………………………………….. 2-10
English
…………………………….….. 11-19
Français
…………………………….….. 20-28
Italiano
…………………………….….. 29-37
Español
…………………………….….. 38-46
Nederlands
…………………………….….. 47-55
Svenska
…………………………….….. 56-64
Suomi
…………………………….….. 65-73
Dansk
…………………………….….. 74-82
Русский
……………………………..…. 83-91
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Sommario

Pagina 1

Deutsch………………………………….. 2-10English…………………………….….. 11-19Français…………………………….….. 20-28Italiano…………………………….….. 29-37Español…………………………….….. 38-46Nederland

Pagina 2 - Montage des Trageriemens

19DE18DE ENENStorageYou should keep your binocular in its bag in a well- ventilated, dry place.If the instrument is wet, it must be dried prior to sto

Pagina 3 - Dioptrieausgleich

21DE20DE FRFRMerci d’avoir choisi ce produit de la maison SWAROVSKI OPTIK. Pour toute question adressez-vous à votre détaillant ou contactez-nous di

Pagina 4 - Reinigungstuch

23DE22DE FRFR Mise en serviceRéglage de la bonnette oculaire rotativeIl y a en fait trois (SLC 42) ou quatre (SLC 56) positions possibles avec des dis

Pagina 5 - Zu Ihrer Sicherheit!

25DE24DE FRFRUtilisation avec une acuité visuelle identique pour les deux yeux :1. Sortez la molette de focalisation.2. Mettez la graduation de la dio

Pagina 6 - Allgemeine Hinweise

27DE26DE FRFRTissu de nettoyageCe tissu spécial fait de microfibres est idéal pour nettoyer les verres les plus délicats: objectifs, ocu-laires et lun

Pagina 7 - Operation

29DE28DE ITFRToutes les données sont des valeurs standard.Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception,la livraison et les erreu

Pagina 8 - Adjustment of focusing

31DE30DE ITIT Montaggio della cinghia a tracollaMontaggio con coperchio di protezione per oculare fissato su un lato solo (raccomandato).Alternativa:

Pagina 9 - Cleaning

33DE32DE ITITRegolazione della distanza ocularePer ottenere un’unica immagine circolare, i due corpi del binocolo vanno piegati fino al punto in cui n

Pagina 10 - General information

35DE34DE ITITTIP: Si prega di regolare la propria compensazione diottrica con la scala delle diottrie, con essa si potranno correggere le proprie diot

Pagina 11

37DE36DE ITITStoccaggioVi consigliamo di conservare il binocolo nella sua custodia in luogo ben aerato e asciutto.In caso il cannocchiale sia umido, è

Pagina 12 - Correction dioptrique

3DE2DEVielen Dank, dass Sie sich für dieses SWAROVSKI OPTIK Produkt entschieden haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder ko

Pagina 13 - Instruction de montage

39DE38DE ESESLe agradecemos que haya elegido comprar un instrumento de SWAROVSKI OPTIK. Si tuviera cualquier duda o consulta, póngase en contacto con

Pagina 14 - Nettoyage

41DE40DE ESES FuncionamientoAjuste del anillo giratorio del ocularBásicamente hay tres (SLC 42) o cuatro (SLC 56) posiciones de ajuste, con distancia

Pagina 15

43DE42DE ESESEmpleo con igual agudeza visual en los dos ojos:1. Extraiga la rueda de enfoque.2. Ajuste girando la escala de dioptrías al valor «0».3.

Pagina 16

45DE44DE ESESpiar hasta las superficies de cristal más delicadas. Es un paño ideal para la limpieza de objetivos, oculares y gafas.Este paño debe mant

Pagina 17 - Compensazione delle diottrie

47DE46DE NLESTodos los datos están indicados en valores medios.Queda reservado el derecho a introducir modificaciones en diseño y entrega. No aceptamo

Pagina 18

49DE48DE NLNL Montage van de „lift strap“ draagriemMontage met aan één kant bevestigde oculair-beschermkap (aanbeveling).Alternatief: met aan beide ka

Pagina 19 - Avvertenze generali

51DE50DE NLNLInstelling van de oogafstandOm één enkel rond beeld te zien moet u de beide helften van de verrekijker zo ver uit elkaar trekken tot er g

Pagina 20

53DE52DE NLNLTIP: Noteer uw persoonlijke dioptrie-instelling op de dioptrieschaal. Deze maakt het u op elk moment mogelijk, uw persoonlijke dioptrie-i

Pagina 21 - Compensación de dioptrías

55DE54DE NLNLBewarenDe verrekijker bewaart u het beste in de tas op een goed geventileerde plaats. Als de verrekijker nat is, moet hij eerst gedroogd

Pagina 22 - Paño de limpieza

57DE56DE SVSVVi tackar dig i ditt val av en SWAROVSKI OPTIK produkt. Vid frågar kan du vända dig till din utbildade återförsäljare eller direkt till o

Pagina 23 - ¡Para su seguridad!

5DE4DEEinstellung der DrehaugenmuschelGrundsätzlich stehen Ihnen drei (SLC 42) bzw. vier (SLC 56) verschiedene Einstellungspositionen mit unterschiedl

Pagina 24 - Recomendaciones generales

59DE58DE SVSV BetjäningInställning av de vridbara ögonmusslornaI princip kan du välja mellan tre (SLC 42) eller fyra (SLC 56) olika justering med oli

Pagina 25 - Instelling van de draaidoppen

61DE60DE SVSVNär synförmågan är lika på båda ögonen:1. Drag ut fokuseringsringen.2. Vrid fokuseringsringen till 0 på dioptriskalan.3. Tryck in fokuser

Pagina 26 - Dioptrie-correctie

63DE62DE SVSVden bifogade mikrofiberduken. Den passar front-linsen, okularlinsen och glasögon.Håll duken ren eftersom smuts kan skada linserna. Om duk

Pagina 27 - Reiniging

65DE64DE FISVAlla uppgifter är typiska värden.Ändringar i utförande och leverans samt tryckfel förbehålles. BA-7

Pagina 28 - Algemene aanwijzingen

67DE66DE FIFI Kantohihnan kiinnitysAsentaminen yksipuolisesti ripustetulla okulaa- risuojuksella (suositus).Vaihtoehto: molemminpuolisesti ripustetull

Pagina 29 - Montering av halsremmen

69DE68DE FIFISilmävälin säätöJotta kohde näkyisi yhtenä pyöreänä kuvana, käännä kiikarin kahta puoliskoa siten, että häirit- seviä varjoja ei esiinny.

Pagina 30 - Dioptri justering

71DE70DE FIFITIP: Huomioi oma diopteriasetuksesi diopteria- steikolla. Sen avulla voit asettaa oman diopteria- setuksesi milloin vain.Jalustakiinnitys

Pagina 31 - Duk för linsputsning

73DE72DE FIFISäilytysSäilytä kiikari laukussaan, kuivassa paikassa jossa ilmanvaihto toimii. Jos laite on märkä, on se kuivattava ennen säilöön laitta

Pagina 32 - Säkerhetsföreskrifter!

75DE74DE DADATak for, at du har valgt dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK. I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din forhandler eller direk

Pagina 33 - Allmän information

77DE76DE DADA BetjeningIndstilling af øjestykkerne, der kan drejesGrundlæggende findes der tre (SLC 42) eller fire (SLC 56) Tilgængelige justeringer m

Pagina 34 - Kantohihnan kiinnitys

7DE6DEVerwendung bei gleicher Sehkraft beider Augen:1. Ziehen Sie das Fokussierrad heraus.2. Stellen Sie die Dioptrieskala durch Drehen des Fokussierr

Pagina 35 - Tarkennus

79DE78DE DADAAnvendelse ved ens synsevne på begge øjne:1. Træk fokuseringshjulet ud.2. Stil dioptrihjulet på „0“ ved at dreje på fokuse-ringshjulet.3.

Pagina 36 - Huolto ja hoito

81DE80DE DADARengøringskludMed specialkluden af mikrofibre kan du rengøre selv de mest følsomme overflader af glas. Den er egnet til objektiver, okula

Pagina 37 - Yleisiä ohjeita

83DE82DE RUDAAlle angivelser er typiske værdier.Ret til ændringer mht. udførelse og levering samt trykfejl forbeholdes.

Pagina 38 - Montage af lift-bæreremmen

85DE84DE RURU Установка ремняМонтаж с защитной крышкой окуляра, прикрепляемой с одной стороны (рекомен- дуемый вариант).Альтернативный вариан

Pagina 39 - Dioptrisk justeringsområde

87DE86DE RURUРегулировка межзрачкового расстоянияДля получения изображения в одной окружности необходимо разводить окуляры до получения изобр

Pagina 40 - Montagevejledning for

89DE88DE RURUCOBET: Пожалуйста, обратите внимание на ваши личные диоптрийные установки на шкале регулятора диоптрий. С помощью этого вы

Pagina 41 - For din sikkerhed!

91DE90DE RURUХранениеРекомендуется хранить бинокль в чехле в хорошо проветриваемом месте.При попадании влаги на корпус бинокль необходимо высушить

Pagina 42 - Generelle anvisninger

93DE92DEGarantie DEMit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hoch-wertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir eine weltweit gültige Gara

Pagina 43 - Регулировка наглазников

95DE94DEGarantie FREn achetant cet instrument d’optique de SWAROVSKI OPTIK, vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supé-rieure pour

Pagina 44 - Дополнительная фокусировка

97DE96DEGarantía ESCon este producto de SWAROVSKI OPTIK usted ha adquirido un instrumento de excelente calidad. Concedemos una garantía de 10 años a p

Pagina 45

9DE8DEEs ist geeignet für Objektive, Okulare und Brillen. Bitte halten Sie das Reinigungstuch sauber, da Verunreinigungen die Linsenoberfläche beschäd

Pagina 46 - Общие правила эксплуатации

99DE98DEGaranti SVDu har nu införskaffat ett optiskt instrument från SWAROVSKI OPTIK som är av högsta kvalitet och för vilket en världsomfat-tande ga

Pagina 47 - Warranty EN

100DEGaranti DADit førsteklasses produkt fra SWAROVSKI OPTIK er udstedt med 10 års garanti fra købsdatoen i hele verden i henhold til følgende betinge

Pagina 48 - Garanzia IT

11DE10DEAlle Angaben sind typische Werte.Änderungen in Ausführung und Lieferungsowie Druckfehler sind vorbehalten. BA-731-01, 1

Pagina 49 - Garantie NL

13DE12DE ENEN Attaching the lift carrying strapAssembly with eyepiece cover attached on one side (recommended).Alternatively: with eyepiece cover atta

Pagina 50 - Takuu FI

15DE14DE ENENAdjustment of interpupillary distanceTo see a single round image, turn the two halves of the binoculars until no irritating shadows can b

Pagina 51 - Garanti DA

17DE16DE ENENTIP: Please note your personal dioptric setting on the dioptric scale. With it you may adjust your individual dioptric setting anytime.Tr

Commenti su questo manuale

Nessun commento